nekkhammasaṅkappabahula
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
nekkhammasaṅkappabahula
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- переполненный устремлениями отречения ◆ Idha , bhikkhave, bhikkhu santuṭṭho hoti itarītarena cīvarena, santuṭṭho hoti itarītarena piṇḍapātena, santuṭṭho hoti itarītarena senāsanena, santuṭṭho hoti itarītarena gilānappaccayabhesajjaparikkhārena , nekkhammasaṅkappabahulo ca viharati. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ saṅghamhā vapakāsitu’’nti. — Он довольствуется любым одеянием. Он довольствуется любым видом пищи. Он довольствуется любым видом жилища. Он довольствуется любым видом лекарств и обеспечения для больных. Он живёт, будучи погружённым в мысли об отречении. Обладая этими пятью вещами, монах годен для того, чтобы жить отдельно от Сангхи. «Вапакаса сутта: АН 5.127»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|