navasassa

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

navasassa

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. новый урожай ◆ Pañcimāni, bhikkhave, kāladānāni. Katamāni pañca? Āgantukassa dānadeti; gamikassa dānaṃ deti; gilānassa dānaṃ deti; dubbhikkhe dānaṃ deti; yāni tāni navasassāni navaphalāni tāni paṭhamaṃ sīlavantesu patiṭṭhāpeti. — Монахи, есть эти пять своевременных даров. Какие пять? Человек дарит дар гостю. Человек дарит дар тому, кто отправляется в путь. Человек дарит дар испытывающему страдания. Человек дарит дар во время голода. Человек вначале дарит только что собранный урожай и плоды нравственным людям. «Каладана сутта: АН 5.36»

Синонимы[править]

  1. aggasassa

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]