kimi
Внешний вид
См. также Kimi, ກິມິ. |
Албанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]kimi
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- химия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Гуарани
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]kimi
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- химия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Пали
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]kimi
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- червяк ◆ Seyyathāpi , māgaṇḍiya, kuṭṭhī puriso arugatto pakkagatto kimīhi khajjamāno nakhehi vaṇamukhāni vippatacchamāno aṅgārakāsuyā kāyaṃ paritāpeyya. — Представь, Магандия, прокажённого с язвами и волдырями на членах своего тела, пожираемого червями, расчёсывающего коросты на ранах своими ногтями, прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. «Магандия сутта, МН.75, 213»
- насекомое ◆ ‘‘Taṃ kiṃ maññasi, udāyi, yo vā maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṃso suparikammakato paṇḍukambale nikkhitto bhāsate ca tapate ca virocati ca, yo vā rattandhakāratimisāya kimi khajjopanako – imesaṃ ubhinnaṃ vaṇṇānaṃ katamo vaṇṇo abhikkantataro ca paṇītataro cā’’ti? ‘‘Yvāyaṃ, bhante, rattandhakāratimisāya kimi khajjopanako – ayaṃ imesaṃ ubhinnaṃ vaṇṇānaṃ abhikkantataro ca paṇītataro cā’’ti. — «Как ты думаешь, Удайин? Этот берилл, прекрасный драгоценный камень чистой воды… а также светлячок в кромешной тьме ночи – из этих двух кто даёт большее сверкание, которое наиболее возвышенное и высочайшее?» «Светлячок в кромешной тьме ночи, Господин». «Чула сакулудайи сутта, Мн79, 273»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
Для улучшения этой статьи желательно:
|