intento
Испанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
intento | intentos |
in-ten-to
Существительное, мужской род.
Приставка: in-; корень: -ten-; суффикс: -t; окончание: -o.
Произношение[править]
- МФА: [in'tento]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- попытка, намерение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. intentāre «простирать, протягивать; обвинять», усилит. гл. от intendere «натягивать, напрягать», далее из in- «в» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть»)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Основа инфекта: intentā-
Основа перфекта: intentāv-
Основа супина: intentāt-
in-ten-to
Глагол, первое спряжение.
Приставка: in-; корень: -ten-; суффикс: -t; окончание: -o.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- простирать, протягивать; устремлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- угрожающе поднимать, направлять, грозить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обвинять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
intento | |
Родство по tendo | |
Этимология[править]
Происходит от intendere «натягивать, напрягать», далее из in- «в» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть»)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|