innuendo
Внешний вид
См. также: Innuendo. |
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| innuendo | innuendos |
innuendo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˌɪnjuˈɛndəʊ], мн. ч. [ˌɪnjuˈɛndəʊz]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- косвенный намёк; двусмысленность; инсинуация ◆ How dared he, via innuendo and in the guise of serious questioning, intrude such a thought as this, which by implication at least picked at the very foundations of society — religious and moral! — Как он смеет коварными намёками под видом серьёзного допроса внушать подобную мысль, в которой скрыто посягательство на самые основы общества, на религиозные и моральные устои! Т. Драйзер, «Американская трагедия» / перевод Нора Галь, З. Вершинина, 1948 г. [НКРЯ] ◆ Gossip and innuendo — especially anything with a sexual tone — moved through a police station like a fire racing up a hill in August. — Сплетни и наговоры — особенно с сексуальным душком — распространялись в отделении со скоростью лесного пожара, поднимающегося по склону холма в августе. Майкл Коннели, «Город костей» / перевод Д. Вознякевич, 2006 г. [НКРЯ] ◆ Nanny could find an innuendo in ‘Good morning.’ She could certainly find one in ‘innuendo.’ And 'buoys with glass balls' should have lasted her all week. — Даже в простом пожелании доброго утра нянюшка могла усмотреть нечто этакое. После чего тема развивалась, углублялась и расширялась. «Рыбаков со стеклянными яйцами» хватило бы ей на неделю. Терри Пратчетт, «Хватай за горло» / перевод Н. Б. Берденников, А. В. Жикаренцев, 2007 г.
- преамбула, вводное объяснение к правовому документу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|