comme il faut

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Французский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

comme il faut

Устойчивое сочетание.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. то же, что комильфо; воспитанный, с хорошими манерами; приличный, порядочный ◆ Она была нетороплива, // Не холодна, не говорлива, // Без взора наглого для всех, // Без притязаний на успех (…) Всё тихо, просто было в ней, // Она казалась верный снимок // Du comme il faut // Шишков, прости, не знаю как перевести… А. С. Пушкин, «Евгений Онегин. Глава 8, стих 14» (цитата из Викитеки)
  2. хорошо одетый, элегантный ◆ [De Magny (s’approchant).] — Charmante, n’est-ce pas? [Lucy.] — Oui … très gentille. [Madeleine.] — Très comme il faut. — [Де Маньи (подходя к ним).] — Очаровательна, не правда ли? [Люси.] — Да … очень мила. [Мадлен.] — Очень элегантна. Gaston Leroux, «Le Lys, pièce en quatre actes en collaboration avec Pierre Wolff, théâtre du Vaudeville», 1908 г.
  3. хорошенько, порядком, как следует, как подобает ◆ se conduire comme il faut — вести себя, держать себя как подобает

Синонимы[править]

  1. convenable, décent
  2. élégant
  3. bien, comme il convient

Антонимы[править]

  1.  ?
  2.  ?
  3. mauvais tone

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Библиография[править]