aniccasukhadukkhavokiṇṇa

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

aniccasukhadukkhavokiṇṇa

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. непостоянный и пропитанный удовольствием и страданием ? ◆ Iti so diṭṭheva dhamme aniccasukhadukkhavokiṇṇaṃ uppādavayadhammaṃ attānaṃ samanupassamāno samanupassati, yo so evamāha – ‘vedanā me attā’ti. — Таким образом, личность, которая утверждает, что ощущение - это моя душа, в итоге считает, что в этой жизни душа непостоянна, пропитана удовольствием и болью, а также имеет природу возникновения и распада. «Маханидана сутта»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от санскр.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]