Перейти к содержанию

Njemačka

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Боснийский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Nje-mač-ka

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]
    Njemačka

    Значение

    [править]
    1. Германия  Rođen sam u Njemačkoj.

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Хорватский

    [править]




    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    Nje-mač-ka

    Существительное, женский род.

    Корень: -Njem-; суффиксы: -ač-k-; окончание: -a.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]
      Njemačka

      Значение

      [править]
      1. Германия  Ja sam iz Njemačke.

      Синонимы

      [править]
      1. Savezna Republika Njemačka

      Антонимы

      [править]
      1. -

      Гиперонимы

      [править]
      1. zemlja, država

      Гипонимы

      [править]
      1. Bavarska

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      Происходит от праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Сравните: сербский и сербохорватский — Немачка, Nemačka, чешский — Německo