-тне

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мокшанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Словоизменительная единица (суффикс).

Произношение[править]

Значение[править]

  1. при добавлении к существительным образует формы множественного числа трёх падежей (им., род., дат.) притяжательного склонения ряда 2-го л. ед.ч. («тебя»), в род. и дат. п. дополняется последующими падежными суффиксами -нь и -нди, со значением твои …, твоих …, твоим … ◆ веле «село» → велетне «твои сёла», велетнень «твоих сёл», велетненди «твоим сёлам» ◆ ялга «друг» → ялгатне «твои друзья» ◆ куд «дом» → куттне «твои дома», куттнень «твоих домов», куттненди «твоим домам» ◆ Тонь ялгатне цебярьхт. — Твои друзья хорошие.

Этимология[править]

Происходит от ??

Библиография[править]

  • Языки мира: Уральские языки / В. Н. Ярцева, Ю. С. Елисеев, К. Е. Майтинская, О. И. Романова. — Москва : Наука, 1993. — С. 178–189. — 396 с. — ISBN 5-02-011069-8.
  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 43, 44, 79. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
  • О. Е. Поляков Русско-мокшанский разговорник. — 2-е, дополненное. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 14, 15. — 160 с. — 7000 экз. — ISBN 5-7595-0822-9.