鸦雀无声

Материал из Викисловаря

Китайский (Гуаньхуа)[править]

ворона воробей нет звук
трад. (鴉雀無聲)
упр. (鸦雀无声)
Буквально: “Нет звуков ворон и воробьёв”.
(Эта форма иероглифа не создана:"鴉雀無聲".)


Тип и свойства сочетания[править]

---声 鴉---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение[править]

пиньинь: yā què wú shēng

палл.: я цюэ у шэн

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. очень тихо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. 鸦鹊无声

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Происходит из 55 главы китайского классического романа «Сон в красном тереме».

Библиография[править]

  • 鸦雀无声 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 1558. — ISBN 9787100043854.
  • 鸦雀无声 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 939. — ISBN 978-7-100-12250-4.