蛙の子は蛙
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Японский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение[править]
かえるのこはかえる (kaeru no ko wa kaeru, каэру но ко ва каэру)
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- яблоко от яблони недалеко падает; дословно: ребёнок лягушки — лягушка (головастик всё равно лягушка) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|