熊
Внешний вид
Китайский иероглиф
[править]Значение
[править]熊 (ключ 86 火+10 черт, всего 14 черт, метод ввода cangjie: 戈心火 (IPF), метод ввода по четырём углам: 21331)
Этимология
[править]?
Словари
[править]- Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 3, страница 2227, иероглиф 5
- Канси: страница 679, иероглиф 10
- Морохаси: иероглиф 19294
- Тэджавон: страница 1090, иероглиф 32
- Сводные данные в базе Unihan для кода U+718A
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Китайский (Гуаньхуа)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Существительное. 熊 (традиционное и упрощённое начертание, пиньинь xióng (xiong2))
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [xióng]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- медведь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Японский
[править]熊
[править]熊 | |
Он |
ユウ (yū) |
---|---|
Кун |
くま (kuma) |
熊 (Дзиммэйё кандзи)
Значение
[править]Библиография
[править]熊 (существительное)
[править]Кандзи в этом слове | |||||||
熊 |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]熊 (хирагана: くま, латиница: kuma, кириллица: кума)
Существительное. Счётный суффикс: -頭, -匹 (-疋).
Альтернативное написание
[править]- クマ (в биологическом контексте)
Изменение по падежам | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Непроизводное.
Корень: -kuma-.
Произношение
[править]- МФА: [kɯ.ma]
Семантические свойства
[править]
Значение
[править]- зоол. медведь ◆ 食料を求めて、畑や民家に熊が出現することがある。 — Бывает так, что медведи заходят на сельскохозяйственные поля или объявляются возле жилых домов в поисках пропитания. [источник — Jreibun] ◆ 彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。 — Они нашли медвежьи следы на снегу. [источник — Tatoeba] ◆ 猟犬は熊を必死になって追いかけていた。 — Гончая что было мочи гналась за медведем. [источник — Tatoeba] ◆ 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 — Прежде чем идти в поход в лес, пожалуйста, узнай, как следует поступать в случае, если тебе вдруг повстречается медведь. [источник — Tatoeba] ◆ 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 — Когда медведи спят или же просто отдыхают лёжа, их позы зависят от того, хотят ли они избавиться от тепла или же наоборот хотят сохранить его. [источник — Tatoeba]
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Кандзи
- Иероглифы
- Гуаньхуа
- Существительные гуаньхуа
- Ханьцзы
- Нужно указать гиперонимы/cmn
- Слова из 1 буквы/cmn
- Японский язык
- Омонимы/ja
- Статьи с 2 омонимами/ja
- Дзиммэйё кандзи
- Японские лексемы, записанные кандзи
- Японские существительные
- Непроизводные слова/ja
- Статьи с иллюстрациями/ja
- Зоологические термины/ja
- Слова из 1 буквы/ja