居ても立っても居られない

Материал из Викисловаря

Японский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

居ても 立っても 居られない

Устойчивое сочетание (пословица).

Произношение[править]

いてもたってもいられない (итэмо таттэмо ирарэнай)

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не знать как быть, находиться в крайнем возбуждении, быть как на иголках, не сидеться на месте (букв: не могу ни сидеть, ни стоять) ◆ 思ったより彼の具合が悪そうだったので、居ても立っても居られず、病室にお見舞いに行った。 — Его состояние оказалось куда хуже, чем мы думали, так что я не мог найти себе места и пошёл к нему в больницу.

Синонимы[править]

  1. 我慢できない, 辛抱ならない, 堪えきれない, じっとして居られない

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Библиография[править]