הרג

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иврит[править]

הרג I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

הרג‏‎

Существительное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. убийство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993

הרג II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

הרג

Глагол.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. убивать ◆ וְעַתָּהוַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מֹשֶׁה; הִרְגוּ כָל־זָכָר בַּטָּף; וְכָל־אִשָּׁה, יֹדַעַת אִישׁ לְמִשְׁכַּב זָכָר הֲרֹגוּ׃ — и сказал им Моисей: итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте; «Чис.31:17» ◆ ויהי ביום השלישי בהיותם כאבים ויקחו שני בני יעקב שמעון ולוי אחי דינה איש חרבו ויבאו על העיר בטח ויהרגו כל זכר — На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол. «Быт.34.25»

Синонимы[править]

  1. רצח

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993