энциклика

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. энци́клика энци́клики
Р. энци́клики энци́клик
Д. энци́клике энци́кликам
В. энци́клику энци́клики
Тв. энци́кликой
энци́кликою
энци́кликами
Пр. энци́клике энци́кликах

эн-ци́к-ли-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ɛnˈt͡sɨklʲɪkə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. религ. письменное послание папы римского ко всем католикам по важным вопросам политики, религии, морали и т. п. ◆ Генеральная конгрегация и генерал Ордена по-своему прокомментировали папские энциклики, посвящённые социальным проблемам и социализму. Н. Н. Шпанов, «Ученик чародея», 1935-1950 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. послание, обращение, документ

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от поздн. лат. (epistula) encyclica «всеобщее («окружное») послание», где encyclica — форма ж. р. прил. encyclicus, из класс. лат. encyclios «круговой, совокупный», далее от др.-греч. ἔγκυκλος «круглый», далее из ἐν (варианты ἐγ-, ἐλ, ἐμ-) «в» + κύκλος «круг; окружность» (восходит к праиндоевр. *qwel-, *qwol- «вращать», см. русск. колесо).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]