шофёр
Внешний вид
См. также шофер. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | шофёр | шофёры |
Р. | шофёра | шофёров |
Д. | шофёру | шофёрам |
В. | шофёра | шофёров |
Тв. | шофёром | шофёрами |
Пр. | шофёре | шофёрах |
шо-фёр
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Встречается также устар. вариант написания: шоффёр.
Встречается также прост. вариант склонения по схеме 1c(1):
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | шофёр | шофера́ |
Р. | шофёра | шоферо́в |
Д. | шофёру | шофера́м |
В. | шофёра | шоферо́в |
Тв. | шофёром | шофера́ми |
Пр. | шофёре | шофера́х |
Корень: -шоф-; суффикс: -ёр [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- водитель автомобиля ◆ Наш товарищ шофёр ловко вёл по оживлённым улицам автомобиль — плавно, бесшумно, быстро и осторожно. А. С. Серафимович, «Под развесистой клюквой», 1919 г. [Викитека] ◆ .. в авто садится шофёр, машина съезжает с цепи и сама выкатывается во двор. В. В. Маяковский, «Моё открытие Америки», 1925–1926 гг. [НКРЯ] ◆ Полковник Лосев из блестящего когда-то академика и флигель-адъютанта сделался отличным городским шофёром. За работой был всегда трезвым, с пассажирами приветливым, .. а главное, был весьма осторожен в езде .. А. И. Куприн, «Гемма», 1932 г. [Викитека] ◆ Последние четыре года он работал шофёром грузовика, развозя кирпич по новостройкам Москвы. Н. П. Каманин, Дневник, 1969 г. [НКРЯ] ◆ Дин любил быструю езду и часто превышал скорость. Но он был первоклассным шофёром. Владимир Кузнецов, «Гордость и тщеславие Бисера Кирова» // «Санкт-Петербургские ведомости», 20 августа 1997 г. [НКРЯ] ◆ Отворилась водительская дверца, и из машины вышел шофёр, одетый в чёрную униформу. Джеки Коллинз, «Власть» / перевод ?, ? г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от франц. chauffeur, в первоначальн. знач. «кочегар; истопник», в значении «водитель» — с начала XX века; далее от гл. chauffer ‘нагревать, греть; топить’, от лат. calefaciō ‘нагревать, греть’, от caleō ‘быть горячим’ + faciō ‘делать’.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Чеченский
Морфологические и синтаксические свойства
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- шофёр ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Одушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Русские существительные, склонение 1c(1)
- Русские слова с суффиксом -ёр
- Русские слова, тип морфемного строения R-s
- Цитаты/Серафимович А. С.
- Цитаты/Маяковский В. В.
- Цитаты/Куприн А. И.
- Слова французского происхождения/ru
- Водители/ru
- Существительные с вариативным склонением
- Слова из 5 букв/ru
- Чеченский язык
- Чеченские существительные
- Слова русского происхождения/ce
- Нужно указать гиперонимы/ce
- Слова из 5 букв/ce