человек человеку — друг, товарищ и брат

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

че-ло-ве́к че-ло-ве́-ку — другто-ва́-рищ и брат

Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение[править]

  • МФА: [t͡ɕɪɫɐˈvʲek t͡ɕɪɫɐˈvʲekʊ | ˈdruk | tɐˈvarʲɪɕː ɪ‿ˈbrat]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. о дружеских отношениях между людьми (употребляется иронически) ◆ Поэтому меня смешит любая категорическая нравственная установка. Человек добр!.. Человек подл!.. Человек человеку — друг, товарищ и брат… Человек человеку — волк… И так далее. С. Д. Довлатов, «Зона (Записки надзирателя)», 1965–1982 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Картинка всеобщего — с утра пораньше — пьянства снизу доверху — уже не Босх, а милый сердцу Брейгель, и вот-вот, кажется, воплотится в жизнь давешний государственный лозунг: «Человек человеку — друг, товарищ и брат». И не только — человек, но и Директор — человеку, Министр — человеку, а то и Первый Секретарь! Вот-вот, сейчас, ещё чуть-чуть… Ирина Знаменская, «Вне любви (о кн. Андрея Столярова „Наступает мезозой“)» // «Октябрь», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ «Моральный кодекс строителя коммунизма» утверждал, что человек человеку — друг, товарищ и брат. Строитель коммунизма обязан быть примером, хорошим семьянином, нетерпимым к проявлениям хулиганства, национализма и прочего, не пить и хорошо работать… Геннадий Башкуев, «Маленькая война» // «Сибирские огни», 2013 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. человек человеку волк

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Из программы Коммунистической партии Советского Союза, принятой XXII съездом КПСС (1961). Так в программе формулируется один из принципов «Морального кодекса строителей коммунизма», который гласит: «Гуманные отношения и взаимное уважение между людьми: человек человеку — друг, товарищ и брат».

Перевод[править]

Библиография[править]