тяжение

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тяже́ние тяже́ния
Р. тяже́ния тяже́ний
Д. тяже́нию тяже́ниям
В. тяже́ние тяже́ния
Тв. тяже́нием тяже́ниями
Пр. тяже́нии тяже́ниях

тя-же́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тяж-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə], мн. ч. [tʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эл.-техн. направленная вдоль оси провода сила, создаваемая его натяжением ◆ Здесь, пожалуй, будет уместным упомянуть о том несоответствии масштабов затрат, которое получается для подобных Свирской линий благодаря требованию норм иметь ослабленное тяжение и анкерованный пролёт при пересечениях с проводами связи. В. К. Хольм, «Опыт постройки и двухлетней эксплоатации 220-киловольтной линии передачи Свирь — Ленинград» // «Свирьстрой: материалы по сооружению Cвирских гидро-электрических силовых установок», вып. VIII, 1936 г. [Google Книги]

Синонимы[править]

  1. натяжение (част.)

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Фиксируется не позднее 1936.

От тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]