тяжеловатый
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | тяжелова́тый | тяжелова́тое | тяжелова́тая | тяжелова́тые | |
Р. | тяжелова́того | тяжелова́того | тяжелова́той | тяжелова́тых | |
Д. | тяжелова́тому | тяжелова́тому | тяжелова́той | тяжелова́тым | |
В. | одуш. | тяжелова́того | тяжелова́тое | тяжелова́тую | тяжелова́тых |
неод. | тяжелова́тый | тяжелова́тые | |||
Т. | тяжелова́тым | тяжелова́тым | тяжелова́той тяжелова́тою | тяжелова́тыми | |
П. | тяжелова́том | тяжелова́том | тяжелова́той | тяжелова́тых | |
Кратк. форма | тяжелова́т | тяжелова́то | тяжелова́та | тяжелова́ты |
тя-же-ло-ва́-тый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -тяж-; суффиксы: -ел-оват; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [tʲɪʐɨɫɐˈvatɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- в некоторой, в определённой степени тяжёлый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От прил. тяжёлый, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тѩжькъ (βαρύς), русск. тяжёлый, тяжкий, укр. тяжки́й, белор. ця́жкi, болг. те́жък, сербохорв. те́жак, ж. те́шка, словенск. téžǝk, ж. téžka, чешск. těžký, словацк. ťаžký, польск. ciężki, в.-луж. ćežki. Ввиду ст.-слав. отѩгъчити (βαρεῖν) считают более первонач. форму *tęgъkъ, а -ж- объясняют из сравн. степ. тѧжии. Родственно лит. tingùs «ленивый», tingė́ti, tìngiu «лениться», др.-исл. þungr «тяжелый», датск., шв. tung — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|