тяжеловатый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.тяжелова́тыйтяжелова́тоетяжелова́таятяжелова́тые
Р.тяжелова́тоготяжелова́тоготяжелова́тойтяжелова́тых
Д.тяжелова́томутяжелова́томутяжелова́тойтяжелова́тым
В.    одуш.тяжелова́тоготяжелова́тоетяжелова́туютяжелова́тых
неод. тяжелова́тый тяжелова́тые
Т.тяжелова́тымтяжелова́тымтяжелова́той тяжелова́тоютяжелова́тыми
П.тяжелова́томтяжелова́томтяжелова́тойтяжелова́тых
Кратк. форматяжелова́ттяжелова́тотяжелова́татяжелова́ты

тя-же-ло-ва́-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -тяж-; суффиксы: -ел-оват; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [tʲɪʐɨɫɐˈvatɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. в некоторой, в определённой степени тяжёлый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прил. тяжёлый, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тѩжькъ (βαρύς), русск. тяжёлый, тяжкий, укр. тяжки́й, белор. ця́жкi, болг. те́жък, сербохорв. те́жак, ж. те́шка, словенск. téžǝk, ж. téžka, чешск. těžký, словацк. ťаžký, польск. ciężki, в.-луж. ćežki. Ввиду ст.-слав. отѩгъчити (βαρεῖν) считают более первонач. форму *tęgъkъ, а -ж- объясняют из сравн. степ. тѧжии. Родственно лит. tingùs «ленивый», tingė́ti, tìngiu «лениться», др.-исл. þungr «тяжелый», датск., шв. tung — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]