толкач

Материал из Викисловаря

Русский[править]

толкач I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. толка́ч толкачи́
Р. толкача́ толкаче́й
Д. толкачу́ толкача́м
В. толка́ч толкачи́
Тв. толкачо́м толкача́ми
Пр. толкаче́ толкача́х

тол-ка́ч

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).

Производное: толкать ➔ толк + ач (суффиксальный ).

Корень: -толк-; суффикс: -ач.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tɐɫˈkat͡ɕ], мн. ч. [təɫkɐˈt͡ɕi]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ж.-д. добавочный локомотив в хвосте поезда, подталкивающий его сзади ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. морск. буксирное судно, передвигающее несамоходное судно, толкая его сзади ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. короткий тяжёлый стержень — обычно в ступе — с округлённым концом для толчения или дробления чего-либо; пест ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. пест

Антонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы[править]

  1. локомотив
  2. судно
  3. стержень; приспособление

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от глагола толкать, далее от праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

добавочный локомотив в хвосте поезда, подталкивающий его сзади
буксирное судно, передвигающее несамоходное судно, толкая его сзади
короткий тяжёлый стержень — обычно в ступе — с округлённым концом для толчения или дробления чего-либо; пест

Библиография[править]

толкач II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. толка́ч толкачи́
Р. толкача́ толкаче́й
Д. толкачу́ толкача́м
В. толкача́ толкаче́й
Тв. толкачо́м толкача́ми
Пр. толкаче́ толкача́х

тол-ка́ч

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -толк-; суффикс: -ач.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tɐɫˈkat͡ɕ], мн. ч. [təɫkɐˈt͡ɕi]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. тот, кто побуждает другого к какой-либо деятельности, помогает в работе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. тот, кто способен ускорить какое-либо дело, дать ему ход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. тот, кто разными ухищрениями — часто незаконными — способствует приобретению или осуществлению чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. разг., пренебр.: толкачок; жарг.: решала

Антонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы[править]

  1. человек, инициатор, помощник
  2. человек, актор
  3. человек

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от глагола толкать, далее от праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

тот, кто побуждает другого к какой-либо деятельности, помогает в работе
тот, кто способен ускорить какое-либо дело, дать ему ход
тот, кто разными ухищрениями — часто незаконными — способствует приобретению или осуществлению чего-либо

Библиография[править]