токмо

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

то́к-мо

Наречие; неизменяемое.

Корень: -токмо-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар., церк.-слав. то же, что только ◆  — Послушай, мой ангел, я не хочу, чтоб ты называла брата Григорий Александрович: Григорий Александрович — это так важно: точно вы будто вчерась токмо познакомились. М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1838 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Восемь лет мы с ней прожили, наперекор слова не бывало, а не токмо что брани или, там, драки эдакие, как промеж другими бывает. А. Ф. Писемский, «Питерщик», 1852 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Какое болтать! Я и в мыслях не думаю, не токмо что болтать, — трещала Анисья, как будто лучину щепала, — да ничего и нет, в первый раз слышу сегодня, вот перед господом богом, сквозь землю провалиться! И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Даже рискуя надоесть матери, он постоянно вертелся у ней на глазах, словно говорил: «Смотри на меня! Я ничего не утаиваю! Я весь послушливость и преданность, и притом послушливость не токмо за страх, но и за совесть». М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875—1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Знай, сударь, что мне таковые побои не токмо не в боль, но и в наслаждение бывают… Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. только, лишь, частичн.: исключительно, частичн.: единственно,

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от ст.-слав. тъкъмо (др.-греч. μόνον; Ассем., Супр.), тъкъма – то же (Супр.), укр. токма́ «окончание, решение», то́кма «тем более, уже», болг. тъ́кмо «как раз, точно», сербохорв. та̀кмен «тотчас», словенск. tǝkmà – то же. Связывается с то́чка, ткнуть. Сравнение с лит. tinkù, tìkti «годиться, подходить», tìkt, tiktaĩ «только» наталкивается на фонетические трудности. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография