стезя

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. стезя́ стези́
Р. стези́ стезе́й
Д. стезе́ стезя́м
В. стезю́ стези́
Тв. стезёй
стезёю
стезя́ми
Пр. стезе́ стезя́х

сте-зя́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -стез-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [sʲtʲɪˈzʲa
    (файл)
    мн. ч. [sʲtʲɪˈzʲi]

Семантические свойства

Значение

  1. трад.-поэт. путь, дорога ◆ Усталые кони их, покрытые пеною, кропили потом узкую, стремнистую стезю, по которой взбирались они в гору. А. А. Бестужев-Марлинский, «Аммалат-бек», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. Евангелие от Марка // «синодальный перевод (1816–1862)» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. высок. жизненный путь, направление деятельности, развития ◆ Многие полагают, что, встав на стезю крутого бизнеса, нужно всю эту ветошь выбросить на помойку. Капитолина Кожевникова, «У парадного подъезда», 2003 г. // «Вестник США» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. путь, дорога, тропа

Антонимы

Гиперонимы

  1. путь
  2. направление

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *stьga, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стьза, стьзꙗ, ст.-слав. стьза (τρίβους; Еuсh. Sin., Остром.), русск. стезя, диал. стега́ «тропа, дорожка», зап., южн., укр. сте́жка, сербохорв. ста̀за «пешеходная дорога», словенск. stezà — то же, чешск. steze, stezka «тропинка», словацк. stezka, др.-польск. śćdzа (Флор. псалт.), ścieżka (Пулавск. псалт.), польск. ścieżka, в.-луж. sćežka, н.-луж. sćažka, полаб. stadza. Праслав. *stьga связано чередованием гласных со -стига́ть; ср. также зга. Родственно латышск. stigа «тропа, пешеходная дорога», др.-в.-нем. stëg – то же (*stigaz, откуда финск. tikas «лестница»), греч. στίχος м. «ряд»; др. ступень вокализма: готск. staiga «дорога», др.-в.-нем. steiga, алб. shtek «тропа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

путь, дорога

Библиография