сопелка

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сопе́лка сопе́лки
Р. сопе́лки сопе́лок
Д. сопе́лке сопе́лкам
В. сопе́лку сопе́лки
Тв. сопе́лкой
сопе́лкою
сопе́лками
Пр. сопе́лке сопе́лках

со-пе́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -соп-; суффикс: ; интерфикс: -л-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [sɐˈpʲeɫkə], мн. ч. [sɐˈpʲeɫkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Сопелка [1]

Значение[править]

  1. муз. то же, что сопель; народный (русский, украинский, белорусский и т. п.) духовой музыкальный инструмент типа флейты ◆ Явились к Боярину Боиборзу Радовановичу сваты с скоморохами, с бубнами и сопелками. А. Ф. Вельтман, «Кощей бессмертный. Былина старого времени», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ты играй на своей сопелке ― у кого ноги в землю не вросли, те под твою музыку танцевать будут! Максим Горький, «Мать», 1906 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он сыграл на сопелке, достав ее из-за рубахи, и спел интересную песенку. Л. И. Добычин, «Шуркина родня», 1936 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. то же, что нос ◆ Вот заполонят вас мужики, набьют вам сопелки М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга вторая, 1928–1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. сопель, сопилка, свирель
  2. носопатка, носопырка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. музыкальный инструмент, дудка

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От гл. сопеть, далее из праслав. *sopeti?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сопѣти, соплю «играть на трубе», сопль, сопѣль «труба, свирель», сопьць «музыкант, играющий на трубе или свирели», ст.-слав. сопьць (αὑλητής; Остром., Мар., Ассем.), укр. сопти́, сопу́ «сопеть», белор. сопцí, болг. со́пам се «огрызаюсь», сербохорв. со̀пити, со̀пи̑м «пыхтеть, сопеть», словенск. sopẹ́ti, sópsti, sóреm «шумно дышать, фыркать», чешск. soptiti «пыхтеть, сопеть». Др. ступень чередования гласных: сап, др.-русск. сапѣти, саплю «сопеть», словенск. sápati, sápam, чешск. sápati sе «набрасываться на к.-л.», польск. sарас́ «сопеть, пыхтеть», в.-луж. sарас́ «извергать», н.-луж. sараś «пылать, пламенеть». Родственно др.-инд. c̨ápati «проклинает», c̨ápate «заверяет, уверяет», c̨ábdas м. «звук, голос, шум, слово». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]