лингв. сленговое слово или фразеологизм, возникшее и первоначально употреблявшееся в отдельных социальных группах, и отражающее ценностную ориентацию этих групп ◆ В данном примере английский сленгизм «bob» переведён стилистически нейтральным словом «шиллинг»; однако, использовав метод компенсации, переводчик придал разговорный оттенок высказыванию, переведя стилистически нейтральное слово «paid» словом «выложил», имеющим в русском языке стилистически сниженный оттенок.
Происходит от сущ. сленг + -изм, далее от англ.slang «жаргон», далее из неустановленной формы. Слово встречается с 1756 г. в знач. «лексика воров и бродяг»; с 1801 — применительно к жаргону любой профессиональной или социальной группы. Попытки найти источник слова в «sling», «thieves’ language», норв.slengenamn «прозвище» и т. п. следует отнести к народной этимологии. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.