прогнание

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. прогна́ние прогна́ния
Р. прогна́ния прогна́ний
Д. прогна́нию прогна́ниям
В. прогна́ние прогна́ния
Тв. прогна́нием прогна́ниями
Пр. прогна́нии прогна́ниях

про-гна́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: про-; корень: -гн-; суффиксы: -ниj; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: [prɐˈɡnanʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. действие по значению гл. прогнать ◆ Для прогнания скуки и уныния, также затрудняющих выздоровление, он может забавляться чтением книг 〈…〉 В. Т. Нарежный, «Бурсак», 1822 г. [НКРЯ] ◆ Одобрив принятые Бибиковым меры против бунтующих крестьян, не хотевших переходить в православие, он приказал ему судить всех неповинующихся военным судом. Это значило приговаривать к прогнанию сквозь строй. Л. Н. Толстой, «Хаджи-Мурат», 1896 г. [НКРЯ] ◆ Его «Гимн лиро-эпический на прогнание французов» был без огня, и его никто не заметил рядом с «Певцом» Жуковского. Ю. Н. Тынянов, «Пушкин», 1943 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. изгнание

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. прогнать от про- + гнать, далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]