правнучатый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.правнуча́тыйправнуча́тоеправнуча́таяправнуча́тые
Р.правнуча́тогоправнуча́тогоправнуча́тойправнуча́тых
Д.правнуча́томуправнуча́томуправнуча́тойправнуча́тым
В.    одуш.правнуча́тогоправнуча́тоеправнуча́туюправнуча́тых
неод. правнуча́тый правнуча́тые
Т.правнуча́тымправнуча́тымправнуча́той правнуча́тоюправнуча́тыми
П.правнуча́томправнуча́томправнуча́тойправнуча́тых

пра-вну-ча́-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Производное: правнук ➔ правнуч + ат + ый (суффиксальный ; чередование к — ч ).

Приставка: пра-; корень: -внуч-; суффикс: -ат; окончание: -ый [Тихонов, 1996: правнук].

Произношение[править]

  • МФА: [prəvnʊˈt͡ɕatɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. родственный в четвёртом поколении ◆ Кроме того, в 1823 году умер князь Иван Михайлович Долгоруков, почти что не родня, потому что он приходился покойнику Дмитрию Александровичу правнучатым братом; что это за родство? Д. Д. Благово, «Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные её внуком Д. Благово», 1877–1880 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. правнучатный

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. родственный

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от существительного правнук, которое является префиксным производным от существительного внук, которое далее происходит от праслав. *vъnukъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вънукъ; ср.: диал. уну́к, севск., укр. ону́к, болг. внук, мнук, сербохорв. у̀нук, словенск. vnúk, чешск. vnuk, словацк. vnuk, польск. wnuk, др.-польск. wnęk (с вторичной назализацией), в.-луж. wnuk. Лит. anũkas «внук» (неверно anùkas у Куршата) заимств. из слав. Ошибочна попытка Шрадера объяснить нов.-в.-нем. Enkel, др.-в.-нем. enenchelī «внук» из церк.-слав., а также толкование слав. vъnukъ как заимств. из др.-в.-нем. enenchelī и т. д. В. Шульце убедительно объясняет др.-в.-нем. enenchelī как уменьш. от др.-в.-нем. ano «предок», ana «бабка», далее, сюда же из лат. anus «старуха», лит. anýta «свекровь». С этим древним словом детского языка слав. vъnukъ, возм., связано как ступень редукции *ъn-. Менее вероятна мысль Вайана о родстве слав. слов с др.-инд. anvañc «следующий», ж. anucī́-, anū̆ka — „спинной хребет“, др.-инд. anu-, авест. anu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]