перелай

Материал из Викисловаря

Русский[править]

перелай (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. перелай перелаи
Р. перелая перелаев
Д. перелаю перелаям
В. перелай перелаи
Тв. перелаем перелаями
Пр. перелае перелаях

пе-ре-ла́й

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: пере-; корень: -лай-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pʲɪrʲɪˈɫaɪ̯], мн. ч. [pʲɪrʲɪˈɫaɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прерывистый, попеременный лай собак ◆ Этот перелай (по аналогии со словами перекличка, переписка, перебранка, перепляс, перезвон) отлично изобразил то явление, которое подметил ребенок: прерывистость и «обоюдность» собачьего лая. Чтобы объяснить «перелай» иностранцу, пришлось бы прибегнуть к такой многословной описательной речи: лают две собаки (или больше) с двух противоположных сторон, причем не сразу, а попеременно – едва умолкает одна, тотчас же принимается лаять другая: перелай. К. И. Чуковский, «От двух до пяти», 1928 г. ◆ Когда в оранжевом часу // На водопой идут коровы, // И перелай собак в лесу // Смолкает под пастушьи зовы… И. Северянин, «Письмо из Эстонии» ◆ Издали прокатился разнокалиберный перелай собак. В. П. Точинов, «Пасть», 2018 г. ◆ Сразу за крыльцом было темно, и в темноте этой сверху лениво теплились звезды, снизу — лениво же вспыхивал и потухал вечерний собачий перелай: перелаивались собаки усадьбы с деревенскими собаками; должно быть, передавали друг другу издорные, мелкие, глупые житейские новости, скопившиеся за день. С. Н. Сергеев-Ценский, «Береговое», 1928 г. ◆ Как ни крепко дядька Ваня спал, а пробудился от пустяка — от перелая собак, совсем негромкого. В. С. Маканин, «Повесть о старом посёлке», 1974 г.

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. лай

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От пере- + лай, далее от глагола лаять, далее от др.-русск. лаıати «лаять, ругать», лаи «ссора, хула», ст.-слав. лати (греч. ὑλακτεῖν, ἐνεδρεύειν). Ср.: укр. ла́яти, ла́я́ «свора (собак)», белор. ла́iць, болг. ла́я «лаю», сербохорв. ла̏jати, ла̏jе̑м, словенск. la^jati, la^jem, чешск. láti, laji «лаять; ругать, бранить к.-л.», польск. ɫаjаć, ɫaję, н.-луж. lajaś. Родственно лит. lóti, lóju «лаять», латышск. lãt, lāju «лаять, бранить, оклеветать», др.-инд. rā́уаti «лает», осет. ræin «лаять», греч. λαίειν, λαήμεναι ̇ φθέγγεσθαι (Гесихий), лат. lātrārе «лаять», lāmentum «рыдание, вопль», арм. lаm «плачу», алб. lеh «лаю», ирл. líim «обвиняю», готск. laílōun — 3 л. мн. ч. «они хулили». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • К. И. Чуковский, «От двух до пяти», 1928 г.

перелай (глагол)[править]

пе-ре-лай

  • МФА: [pʲɪrʲɪˈɫaɪ̯]
  • форма единственного числа повелительного наклонения глагола перелаять ◆ Она такая громкая. Попробуй, перелай её. ◆ Хех, Шариковы используют свою наследственную тактику: лаять и лаять, не обращая внимания ни на что. И правы ведь — попробуй перелай псину.