людный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.лю́дныйлю́дноелю́днаялю́дные
Р.лю́дноголю́дноголю́днойлю́дных
Д.лю́дномулю́дномулю́днойлю́дным
В.    одуш.лю́дноголю́дноелю́днуюлю́дных
неод. лю́дный лю́дные
Т.лю́днымлю́днымлю́дной лю́дноюлю́дными
П.лю́дномлю́дномлю́днойлю́дных
Кратк. формалю́денлю́днолю́дналю́дны

лю́д-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -люд-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заполненный людьми ◆ В па́мяти сохрани́лся лишь како́й-то лю́дный перекрёсток с ра́ковиной фонта́на, вде́ланной в у́гол ста́рого италья́нского до́ма. В. П. Катаев, «Алмазный мой венец», 1975-1977 гг. [НКРЯ] ◆ А между тем прибыли на темный симферопольский вокзал, удивительно людный для двух часов ночи: представители Таврической республики суетились у поезда, выгружая консервы, музыкальные инструменты и кумач. Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. безлюдный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от существительного люди, далее от праслав. *ljūdъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. людъ, русск., укр., белор. люд, словенск. ljûd, др.-чешск. ľud, чешск. lid, польск. lud, далее отсюда др.-русск., ст.-слав. людиѥ мн. (λαός, ὄχλος; Супр.), русск. лю́ди мн., укр. лю́ди, болг. лю́де, сербохорв. љу̑ди, словенск. ljudjȇ, чешск. lidé, др.-чешск. ľudiе, словацк. ľudiа, польск. ludzie, в.-луж. ludźo, н.-луж. luźe, полабск. ľäudé, далее др.-русск., ст.-слав. людинъ «свободный человек», укр. люди́на «человек», др.-русск. люжанинъ (λαϊκός); восходит к праиндоевр. *lewǝdh- «человек, люди». Родственно лит. liáudis «народ», латышск. l̨àudis «люди», лит. liaudžià ж. «домочадцы», др.-в.-нем. liut «народ», ср.-в.-нем. liute, бургундск. leudis «свободный муж (человек)», а также греч. ἐλεύθερος «свободный (человек)», лат. līber – то же, līberī «дети», пелигн. loufir «liber», далее др.-инд. rṓdhati «растет», готск. liudan «расти» (ср. род, наро́д). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]