кулебяка
В Википедии есть статья «кулебяка». |
Русский
В Викиданных есть лексема кулебяка (L121591). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | кулебя́ка | кулебя́ки |
Р. | кулебя́ки | кулебя́к |
Д. | кулебя́ке | кулебя́кам |
В. | кулебя́ку | кулебя́ки |
Тв. | кулебя́кой кулебя́кою |
кулебя́ками |
Пр. | кулебя́ке | кулебя́ках |
ку-ле-бя́-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -кулебяк-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [kʊlʲɪˈbʲakə], мн. ч. [kʊlʲɪˈbʲækʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- кулин. большой продолговатый закрытый пирог с начинкой из рыбы, мяса, капусты, грибов, каши и т. п. ◆ Но господа средней руки, что на одной станции потребуют ветчины, на другой поросёнка, на третьей ломоть осетра или какую-нибудь запеканную колбасу с луком и потом как ни в чём не бывало садятся за стол в какое хочешь время, и стерляжья уха с налимами и молоками шипит и ворчит у них меж зубами, заедаемая расстегаем или кулебякой с сомовьим плесом, так что вчуже пронимает аппетит. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ] ◆ Кулебяка — вид закрытого мясного, рыбного или грибного пирога, наиболее почитаемого в русской кухне. Термин происходит от глагола кулебячить, т. е. валять что-либо руками, мять, гнуть, сгибать, складывать, лепить тесто.
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от неустановленной формы; ср.: колюба́ка, арханг. (Подв.), кулеба́ка «пирог с рыбой», вятск. (Васн.), также кулбака (там же), кульбака, донск. (Миртов), калюба́ка «ржаная из пресного теста ватрушка с творогом», яросл. (Волоцкий). Трудное слово. Ср. также кулибака «пшеничный пирог с рыбой» у иеромонаха Дамаскина (Афонск. гора и Солов. мон., XVII–XVIII вв.) и фам. Кулибакинъ (XVII в., Тупиков), Кулебакин, Колюбакин (XVII в.; Соболевский.). По мнению последнего, колюба́ка связано с ко́лоб. См. сомнения у Преобр. I, 409. Формы на -у- Соболевский сравнивает с польск. kulimędу «testiculi», что уже совсем сомнительно. Другие предполагают заимствование из нем. Kohlgebäck «пирог с капустой», что тоже сомнительно. Нужно решительно отклонить объяснение из фин. kala «рыба». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Зализняк А. А. кулебя́ка // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
- кулебя́ка // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
- Кулебасить // Толковый словарь живого великорусского языка / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880–1882.
- кулебяка // Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. — М. : Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1935. — Т. 1 : А — Кюрины. — Стб. 1544 — 1562 стб.
- Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Кулебя́ка // Толковый словарь русского языка. — М., 1949—1992.
- Кулебя́ка // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 2. К—О. — С. 147.
- Ефремова Т. Ф. Кулебя́ка // Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.
- кулебяка // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Норинт, 1998 (в авторской ред. от 2014).