засада

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. заса́да заса́ды
Р. заса́ды заса́д
Д. заса́де заса́дам
В. заса́ду заса́ды
Тв. заса́дой
заса́дою
заса́дами
Пр. заса́де заса́дах

за-са́-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -сад-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [zɐ'sadə], мн. ч. [zɐ'sadɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. скрытое расположение бойца или отряда с целью внезапного нападения на кого-либо ◆ Ушли мы недалеко от нашего лагеря вниз по долине реки; засада была устроена за толстым стволом упавшей лиственницы, дополненным набросанными на него ветвями, шагах в двадцати от солонца — маленькой площадки, закрытой кустами с трех сторон. В. А. Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. те, кто находится в таком расположении ◆ Перед наступлением нашей пехоты танковая засада под командованием лейтенанта Болсуновского открыла ураганный огонь по окраине села. И. Деревянкин, А. Ростков, «Ничто не могло остановить гвардейцев», 1941 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. разг. неожиданная, непредвиденная неприятность или недостаток ◆ Кражу можно было бы доказать и без признания самого вора, но и здесь засада — потребуется время, которого у сыщиков нет. «Новости» // «Автопилот», 15 ноября 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. загвоздка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. западня, операция

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. засаживать «вынуждать долгое время находиться где-либо» от за- + сажать, далее от праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сѣдѣти, сѣждѫ (др.греч. καθέζεσθαι, καθῆσθαι), русск. сидеть, сижу, укр. сидíти, сиджу́, белор. сiдзе́ць, сiджу́, болг. седя́, сербохорв. диал. сjѐдити, сjѐди̑м, словенск. sẹdẹ́ti, sedím, чешск. sedět, словацк. sеdiеť, польск. siedzieć, siedzę, в.-луж. sedźeć, н.-луж. sejźeś. Вост.-слав. *сидѣти из *sěděti, где i получено в результате ассимиляции во 2 л. ед. sědiši, 3 л. ед. sěditь и т. д. Праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, наряду с *sěsti, *sędǫ «сесть» (см. сесть, ся́ду) восходит к праиндоевр. *sed-, родственно лит. sėdė́ti, sė́džiu «сидеть», латышск. sêdêt, sêdu, греч. ἕζομαι «сижу, сажусь», готск. sitan, др.-исл. sitjа «сидеть, жить», лат. sedērе «сидеть» (долгое ē балто-слав. слов соответствует долготе в готской форме прош. вр. sētun). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]