жѧдати
Старославянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]жѧдати
Глагол.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- испытывать жажду, жаждать ◆ По семь вѣдꙑ и҃с · ѣко вꙿсѣ юже съвръшишѧ сѧ · да събѫдѫтъ сѧ кън̑игꙑ · г҃ла · жѧждѫ · — После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду. «Евангелие от Иоанна», 19:28 // «Зографское Четвероевангелие»
- хотеть, жаждать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от праслав. *žędi̯ā, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жѧдати, жѧдѣти, жѧждѫ (ποθεῖν, διψᾶν), русск. жадать, русск. жаждать, укр. жада́ти, белор. жада́ць, чешск. žádat, словацк. žiadať, польск. żądać, в.-луж. žadać, н.-луж. žedaś. Родственно лит. pasigendù, -gedaũ, -gèsti «ощутить недостаток», gedáuju, gedáuti «желать, тосковать, стремиться к ч.-л.», gedù (gedžiù), gedė́ti «стремиться к ч.-л., тосковать по ч.-л.». С другой ступенью чередования: gõdas м. «жадность, алчность», godùs «жадный, скупой», godžiúos, godė́tis «желать, жаждать». В слав. был обобщен носовой инфикс наст. времени (см. жа́жда). Далее сюда же греч. θέσσασθαι ̇ αἰτῆσαι и с др. ступенью вокализма πόθος м., ποθή ж. «желание, потребность, тоска», авест. ǰaidyat «он просил», ирл. guidim «прошу», пф. ro-gád. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|