ввоз

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вво́з вво́зы
Р. вво́за вво́зов
Д. вво́зу вво́зам
В. вво́з вво́зы
Тв. вво́зом вво́зами
Пр. вво́зе вво́зах

ввоз

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: в-; корень: -воз- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [vːos], мн. ч. [ˈvːozɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. ввозить ◆ Первоначальный капитал создавался на случайных операциях: то на ввозе спирта, то на переброске древесины из Коми, то на срочном переводе платежей в отделившиеся от рублёвой зоны республики. Татьяна Набатникова, «День рождения кошки», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. общее количество или общая стоимость доставленных из-за границы товаров ◆ Соответственно огромен и ввоз необработанных алмазов. Александр Бовин, «Пять лет среди евреев и мидовцев, или Израиль из окна российского посольства», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: завоз

Антонимы[править]

  1. вывоз

Гиперонимы[править]

  1. перемещение

Гипонимы[править]

  1. импорт

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. ввозить, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. вози́ти, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словенск. vóziti, чешск. vozit, польск. wozić. Родственно латышск. vazat «водить, таскать кругом», готск. wagjan «двигать», др.-в.-нем. weggen — то же, греч. ὀχέω «ношу», ὀχέομαι «меня носят, езжу», др.-инд. vāhayati «везет, заставляет ехать». От воз, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. возъ (греч. ἅμαξα), укр. вiз (род. п. во́зу), болг. воз, сербохорв. во̑з, словенск. vȏz, чешск. vůz, словацк. voz, польск. wóz (род. п. wozu), в.-луж. woz. Другая ступень чередования — везу́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]