бишь

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

бишь

Частица; неизменяемое.

Корень: -бишь- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар., разг. в вопросительных предложениях: обозначает попытку вспомнить что-либо, вернуться к чему-либо упоминавшемуся ранее ◆ — Ну вот видите, какой он хороший, — продолжала бабушка, — и где он, этот дядька, как бишь его? Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г. [НКРЯ] ◆ Да, о чём бишь я думал? Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [Викитека] ◆ Да, так на чём, бишь, я остановился? М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]
  2. устар., разг., редк. следуя за частицей да в утвердительных предложениях, обозначает успешную попытку вспоминания ◆ «Ах! 〈…〉 Где ты ныне и чем служишь? Да! Да! Да! Бишь, при Корфе! — продолжал он. — И я позабыл было, что мы определили тебя к нему во флигель-адъютанты. …» А. Т. Болотов, Письмо 98-е, 1762 г. // «Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков» [НКРЯ] ◆ Как, разве я не рассказывал? Аль нет? Да, бишь, я тебе только начало рассказывал… Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1865–1866 гг. [Викитека] ◆ Сбил ты меня с толку сейчас. И чтой-то мне нужно было сделать — совсем замстилось. Да, бишь, яйца повынать из-под кур: опять хорёк проклятенный выпьет. Е. И. Замятин, «Уездное», 1912 г.

Синонимы[править]

  1. част. там
  2. точно, припоминаю

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Объясняется обычно как аллегровая форма ба́ешь от баять «говорить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]