Различие между версиями «латинский»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Правки 77.223.65.244 (обсуждение) откачены к версии WeshaBot |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{-ru-}} |
{{-ru-}} |
||
==Морфологические и синтаксические свойства== |
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
||
{{Прил3aX~ |
{{Прил3aX~ |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
}} |
}} |
||
{{морфо||||}} |
{{морфо||латин|ск|ий}} |
||
==Произношение== |
===Произношение=== |
||
{{transcription|}} |
{{transcription|}} |
||
==Семантические свойства== |
===Семантические свойства=== |
||
===Значение=== |
====Значение==== |
||
# относящийся к Древнему Риму или латинянам |
# относящийся к Древнему Риму или латинянам {{пример|}} |
||
# связанный с преподаванием, изучением латыни, языка Древнего Рима |
# связанный с преподаванием, изучением латыни, языка Древнего Рима {{пример|}} |
||
# |
# {{устар.}}, {{спец.}} католический {{пример|Латинский крест.}} |
||
# |
# {{субст.}} {{=|латинский язык}}, [[латынь]] {{пример|}} |
||
Строка 49: | Строка 49: | ||
{{родств-блок |
{{родств-блок |
||
|имена-собственные= |
|имена-собственные= |
||
|существительные= |
|существительные=[[латинянин]], [[латынь]] |
||
|прилагательные= |
|прилагательные=[[латинизированный]] |
||
|глаголы= |
|глаголы=[[латинизировать]] |
||
|наречия= |
|наречия= |
||
}} |
}} |
||
===Этимология== |
===Этимология=== |
||
Происходит от |
Происходит от {{этимология:латин|да}} |
||
==Фразеологизмы и устойчивые сочетания== |
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
||
* |
|||
==Перевод== |
===Перевод=== |
||
{{перев-блок|| |
{{перев-блок|| |
||
|en={{trad|en|Latin}} |
|en={{trad|en|Latin}} |
||
Строка 84: | Строка 85: | ||
}} |
}} |
||
[[Категория: |
[[Категория:Древний Рим]] |
||
[[Категория:Латынь]] |
|||
[[en:латинский]] |
[[en:латинский]] |
Версия от 11:07, 3 июня 2008
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Корень: -латин-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- относящийся к Древнему Риму или латинянам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- связанный с преподаванием, изучением латыни, языка Древнего Рима ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар., спец. католический ◆ Латинский крест.
- субстантивир. то же, что латинский язык, латынь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от лат. Latinus «латинский; латинянин», от Latium «Латий, Лаций, Лациум» (название региона вокруг Рима), далее из неустановленной формы. Русск. латынь заимств. через укр. посредничество
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|