Различие между версиями «коліно»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Structor (обсуждение | вклад) →Этимология: семантическая категория - в ед.ч.!, replaced: {{categ|lang=uk|Колени|}} → {{categ|Колени||lang=uk}}, Колени → Колено, {{unfinished|uk}} → с помощью [[Project:AWB|… |
CinBot (обсуждение | вклад) м →Фразеологизмы и устойчивые сочетания: стандартизация заголовка с помощью AWB |
||
Строка 43: | Строка 43: | ||
}} |
}} |
||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
=== Устойчивые сочетания, фразеологизмы === |
|||
* |
* |
||
Версия от 18:48, 14 сентября 2014
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- анат. колено ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- изгиб, лука ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Этимология
От праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|