Обсуждение:ристать

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Формы наст. вр. возможно совпадают с гл. рыскать — ры́щу, ры́щешь, ры́щут. Don Rumata 01:14, 22 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Так у ристать возможная форма "рищу", рыскать -- "рыщу". Почему совпадают-то? Soshial (обсуждение) 09:21, 22 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Потому, как примеров как у Фасмера для форм наст. вр. ри́щу, ри́щешь, ри́щут я не нашёл. В книге Леонида Арсеньевича Булаховского «Исторический комментарии к русскому литературному языку» формы ри́щю, ри́щешь относятся к др.-русск. ристати. Это какие-то несвойственные современному языку формы, которые больше подойдут для описания др.-русск. рискати и однокоренных дорискати, вырискати, пририскати, урискание. Don Rumata 11:40, 22 ноября 2012 (UTC)[ответить]
В книге А. А. Зализняка «Труды по акцентологии. Т. 2.: Древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель (XIV—XVII вв.)» — М.: языки славянских культур, 2011. ISBN 978-5-9551-0377-8 находим:
  • ристати (нов. ры-) и рискати (нов. ры-) 'бежать, быстро идти' [соврем. ры́скать]: a: (ри́-) Прол. (иже бы ѹри́сталсѧ 'сражался' 78б) — (-ста-) Чуд. (не сристающи  ⷨ|сѧ 85б) — b Нв (рыста́ше 419б, ри́щꙋще 556б, ры́щꙋще 555б) — a или b Чуд. (пріри́щюще 21a). Don Rumata 12:41, 22 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Думаю, вы правы: добавил вариант по схеме 6c. — soshial@ 21:00, 24 августа 2013 (UTC)[ответить]