Обсуждение:оросить

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Склонение[править]

Я орошу, а не оросю!

Морфо[править]

А как же в таком случае быть со словами пороситься и опороситься, а также телиться и отелиться? Тут то же самое, но с исчезнувшим вариантом "росить". Больше походит на то, что буква О -- в начале слова, -- приставка.

  • В слове пороситься корень -порос-, который происходит от праславянской формы *porse. Слово оросить этимологически родственно слову роса, которое происходит от праславянского *rosa; с точки зрения формально-смыслового подхода (Тихонов) в современном языке оно немотивированно (орошать не значит «покрывать росой»).--Cinemantique (обсуждение) 18:30, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Ну это Тихонов так хочет и это его право на частное мнение, которое он изложил в письменной форме, однако -- "порос" и "опорос" различны благодаря приставке "о", как и "росить" и "оросить". -173.56.37.228
В "морфоразборе" стоит ссылка на Тихонова. Если у Ефремовой по-другому (к сожалению, у меня нет под рукой словаря), то можно добавить ещё один шаблон морфо с указанием шаблона Ефремова и Ко. --- Vesailok 23:01, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Я понимаю, что "стоит", но -- всё это частные мнения (которые могут быть ошибочны) различных авторов, основанные на неком предположении из (возможно неполного) анализа русской речи народа с различными говорами и/или диалектами по территориям и во времени.
  • Учёные, -- такие же люди и также ошибаются, как и все другие. Кроме того, моё частное мнение, такое же как и иных участников, журналистов, писателей, исследователей и тех же (поминаемых всуе) учёных (которыми зачастую прикрываются где ни попадя), т.к. я печатаю и общаюсь по-русски, зная его не просто с рождения. "Не создавайте себе кумиров" -- не мной сказано. Кроме того, то же самое (о заведомой неавторитетности) можно пропечатать в отношении вашего вклада с записями, комментариями и ответами. По поводу словаря Ефремовой приведу фрагмент из форума Русского переплёта МГУ:
В словаре Ефремовой, к примеру, из которого тупо и слепо перепечатываются значения слов в иные источники. Однако: 1. В словаре Ефремовой полно неточностей и даже "бреда", если хотите. Это совершенно не "АИ" (авторитетный источник), а политический фарс! Ефремова Татьяна Фёдоровна (1923—1942) — член ВЛКСМ, учительница, расстреляна. Награждена Орденом Ленина (посмертно). 2. При чём тут...
и так далее, где рассматриваются примеры неточностей и большого количества примеров.
  • Разумеется, мнения безвестных мыслителей с неназванных лингвофрических форумов (которые, по всей видимости, сопоставляют росу и поросят, кердык и секиру) авторитетнее трудов кандидатов филологических наук (это про Ефремову). Если у вас нет дополнительной информации, опирающейся на АИ, по поводу темы статьи, то закончим на этом.--Cinemantique (обсуждение) 17:24, 11 ноября 2013 (UTC)[ответить]