Обсуждение:мужчина

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

О помете биол.[править]

Помета биол. отсутствует в словарях Ушакова, Ожегова-Шведовой, Дмитриева, в МАСе, БАСе, у Ефремовой. --Bookvaedina (обсуждение) 01:43, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Мужчина-самец и взрослый мужчина[править]

Разница не выделена чётко. Я считаю, что примеры у первого значения более подходят для второго (для более выпуклого различения примеры для первого должны говорить о детях или людях неопределённого возраста). Часть переводов, видимо, тоже относится скорее ко второму значению. --Infovarius (обсуждение) 20:21, 19 января 2018 (UTC)[ответить]

Невежество и пропаганда[править]

Слово "мужчина" в русском языке существует по меньшей мере с 16 века. Какие ещё украинцы в 16 веке, господа шумеры? --Имаго (обсуждение) 17:12, 15 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Какое заимствование из украинского и белорусского языков - вы долбанулись?[править]

Украинский язык появился не ранее середины 19 века, на белорусском до сих пор никто не говорит. Слово мужчина в русском существует намного раньше. Совсем долбанулись такую чушь писать? Eugene2024 (обсуждение) 13:09, 25 апреля 2023 (UTC)[ответить]