wie

Материал из Викисловаря

Немецкий[править]

wie (наречие)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

wie

Наречие, неизменяемое.

Корень: -wie-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. как, насколько
    ◆ Wie groß bist du? — Насколько ты большой?
    ◆ Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist. — Я не понимаю, как эта кошка вошла.
    ◆ Wie wunderbar! — Как восхитительно!
    ◆ Aber wie? — Но как?
  2. Также используется в нестандартных значениях «чем» и «когда» (в таких значениях не используется в официальной и формальной речи, средствах массовой информации, вместо этого в стандартной речи используется als).
    ◆ Der Junge ist größer wie sein Vater. — Этот мальчик выше, чем его отец.
    ◆ Ich habe ihn gesehen, wie ich in Köln war. — Я видел его, когда был в Кёльне

Этимология[править]

От др.-в.-нем. wiu (похож на англ. why, с одинаковыми корнями), откуда так же идиш ווי.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

wie (союз)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

wie

Союз.

Корень: -wie-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. как (при сравнении или в значении насколько)
    ◆ Wie ihr wisst bin ich in Deutschland aufgewachsen. — Как вы знаете, я вырос в Германии.
    ◆ Sie weinte wie ein Kind. — Она плакала, как ребёнок.
    ◆ Sie ist genau so groß wie du. — Она точно такая же большая, как ты.
    ◆ Ich habe(,) wie gesagt(,) keine Zeit. — У меня, как было сказано, нет времени.
  2. как-то, как например, а именно (используется для приведения примера или иллюстрации)
    ◆ Er bereiste südeuropäische Länder wie Griechenland, Italien, Portugal — Он посетил такие южноевропейские страны, как Греция, Италия, Португалия.
  3. равно как (и)
    ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Этимология[править]

От др.-в.-нем. wiu (похож на англ. why, с одинаковыми корнями), откуда так же идиш ווי.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Нидерландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

wie

Местоимение (вопросительное и относительное).

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кто, кого ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Нидерландский средневековый[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Местоимение.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кто ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Нижненемецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

wie

Местоимение.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *wiz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. we и англ. we, др.-сакс. wi, др.-сканд. ver, датск. vi, др.-фризск. wi, нидерл. wij, др.-в.-нем., нем. wir, готск. weis; восходит к праиндоевр. *wei-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]