uscire
Итальянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
u·sci-re
Глагол. Uscire + di; uscire + in, uscire + da.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [u.ˈʃi.re]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- выходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выходить из дому; бывать вне дома ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кончать, заканчивать, оканчивать (учебное заведение) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выбывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выходить, получаться, происходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- исходить (несов., о запахе и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. выходить, быть обращённым, смотреть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о реке — впадать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оканчиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выскальзывать, выпадать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|