cursus
Латинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | cursus | cursūs |
Ген. | cursūs | cursuum |
Дат. | cursuī | cursibus |
Акк. | cursum | cursūs |
Абл. | cursū | cursibus |
Вок. | cursus | cursūs |
cursus
Существительное, мужской род, четвёртое склонение.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- бег ◆ Verti me ad aliud, et vidi sub sole nec velocium esse cursum, nec fortium bellum, nec sapientium panem, nec doctorum divitias, nec artificum gratiam ; sed tempus casumque in omnibus. — И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их. «Екклесиаст», 9:11 // «Вульгата»
- движение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поездка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- течение ◆ Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi. — Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил… «Второе послание к Тимофею», 4:7 // «Вульгата»
- путь ◆ Attendi, et auscultavi : nemo quod bonum est loquitur ; nullus est qui agat pœnitentiam super peccato suo, dicens : Quid feci ? Omnes conversi sunt ad cursum suum, quasi equus impetu vadens ad prælium. — Я наблюдал и слушал: не говорят они правды, никто не раскаивается в своем нечестии, никто не говорит: «что я сделал?»; каждый обращается на свой путь, как конь, бросающийся в сражение. «Иеремия», 8:6 // «Вульгата»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|