Слово состоит из двух иероглифов: «кошка» и «испражнение». Как считается, такое значение оно получило по аналогии с загребанием кошками своих испражнений. Второй иероглиф имеет нестандартное чтение «баба», так в детской речи называются испражнения, а также прочие грязные вещи.
По другой версии, старуха-кошатница (猫好きの老婆, нэкодзуки-но ро:ба) взяв долг не отдала его, откуда пошла изначальная форма слова — 猫婆 (нэкобаба)
Употребление слова встречается начиная со второй половины Периода Эдо.