与人为善

Материал из Викисловаря

Китайский (Гуаньхуа)[править]

с человек делать доброе дело
трад. (與人為善)
упр. (与人为善)
Буквально: “С людьми делать добрые дела”.
(Эта форма иероглифа не создана:"與人為善".)


Тип и свойства сочетания[править]

---善 與---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение[править]

пиньинь: yǔ rén wéi shàn

палл.: юй жэнь вэй шань

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вместе с другими людьми делать добрые дела ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. из добрых побуждений помогать или обходиться с другими людьми ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Первоначально чэнъюй имел значение «помогать людям учиться на хороших примерах», ныне чаще всего используется во втором значении.

Библиография[править]

  • 与人为善 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 1031. — ISBN 978-7-100-12250-4.
  • 与人为善 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 1663. — ISBN 9787100043854.