уход из жизни
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ʊˈxot ɪʐ‿ˈʐɨzʲnʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- эвф. к сущ. смерть ◆ Стоит пояснить, что морг БСМЭ является единственным местом в Саратове, куда свозят всех умерших, чей уход из жизни вызывает хоть малейшее сомнение в естественности смерти. Александр Крутов, «Борьба за экспертизу» // «Богатей», 2003 г. [НКРЯ] ◆ Архивные доказательства ухода Сталина из жизни не менее плачевны, чем история с пактом Молотова-Риббентропа, подготовкой убийства Троцкого или положением дел с главными документами Великой Отечественной войны. Леонид Максименков, Дата, покрытая мраком, Когда же всё-таки умер Сталин? // «Огонёк», № 8, стр. 40, 29 февраля 2016 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- —
Гипонимы[править]
- —
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |