по-гусарски
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
по--гу-са́р-ски
Наречие, определительное, сравнения и уподобления; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -гусар-; суффиксы: -ск-и.
Произношение[править]
- МФА: [pə‿ɡʊˈsarskʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- так, как характерно для гусар, свойственно гусарам, принято у гусар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от прил. гусарский и сущ. гусар, далее из венг. huszár от венг. húsz «двадцать»: по венг. законам из двадцати новобранцев один должен был стать кавалеристом. Менее убедительна гипотеза происхождения от «корсар» (итал. corsaro). Начиная с Петра I (1701). В русск. — заимств. через польск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|