могши
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
мо́г-ши
Невозвратное деепричастие, несовершенного вида, прошедшего времени; неизменяемое.
Корень: -мог-; суффикс: -ши [Тихонов, 1996: мочь].
Произношение[править]
- МФА: [ˈmokʂɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- дееприч. действ. от мочь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Форма гл. мочь, далее из праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|