кармамс
Мокшанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ка́р-мамс
Глагол.
Корень: -карма-; окончание: -мс.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- начать, стать — употребляется как вспомогательный глагол-связка в составе конструкции, состоящей из личной формы кармамс и смыслового глагола во II-м инфинитиве (отглагольного сущ. на -ма); при использовании с кармамс в настояще-будущем времени, данная конструкция образует мокшанское сложное будущее время (и может переводиться с использованием быть в будущ. времени — буду / будешь / ... будут + инфинитив) ◆ Мон карман тонафнема. — Я начну (буду) учиться. ◆ Синь кармайхть морама. — Они будут петь. ◆ Кармась вархмодема. — Начало светать.
Синонимы[править]
- -
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 16, 131. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
- А. К. Имяреков Мокшанско-русский словарь. Начальная школа = Мокшанско-русскяй словарь. Начальнай школанди. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1953. — С. 46. — 128 с. — 3000 экз.
- В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 462. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
- В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 45. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.
Для улучшения этой статьи желательно:
|