зубря
Русский[править]
зубря I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
зу-бря́
Невозвратное деепричастие, несовершенного вида, настоящего времени; неизменяемое.
Корень: -зубр-; суффикс: -я [Тихонов, 1996: зубритьI].
Произношение[править]
- МФА: [zʊˈbrʲa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- дееприч. от зубритьI ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Метаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
зубря II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
зу-бря́
Невозвратное деепричастие, несовершенного вида, настоящего времени; неизменяемое.
Корень: -зубр-; суффикс: -я [Тихонов, 1996: зубритьII].
Произношение[править]
- МФА: [zʊˈbrʲa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- дееприч. от зубритьII ◆ Кроме способностей он имел много ценных нравственных качеств. Видя, как его соперник Х. разрушает своё физическое здоровье, зубря целый день и почти всю ночь, чтобы получить те 12 баллов, .. говорит ему: брось так зубрить, я тебе конкурировать не буду и обещаю тебе никогда не иметь полных 12 баллов; .. В. П. Мещерский, «Мои воспоминания», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Сколько помнил себя Серпилин, после гражданской войны́ он почти всегда учился: пройдя курсы переподготовки, опять командовал полком, потом готовился в академию, .. два го́да прокомандовав дивизией, получил кафедру тактики в той са́мой Академии Фрунзе, которую пять лет назад кончил сам. Но и здесь он продолжал учиться, всё свободное время зубря немецкий — язык наиболее вероятного противника. К. М. Симонов, «Живые и мёртвые», 1955–1959 гг. [НКРЯ] ◆ «Нужно свирепо ненавидеть и Пушкина, и наших детей, — писал Чуковский, — чтобы предлагать двенадцатилетнему школьнику… архаический текст, полный славянизмов и непостижимых метафор». ❬…❭ Конечно, — говорит он далее, — упорно зубря, они могут одолеть этот текст, «но не требуйте, чтобы с именем Пушкина была у них связана радость». Л. К. Чуковская, «Памяти детства: Мой отец — Корней Чуковский», 1971 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Метаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|