čestitati

Материал из Викисловаря

Хорватский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Ja čestitam čestitao sam
čestitala sam
čestitalo sam
-
Ti čestitaš čestitao si
čestitala si
čestitalo si
čestitaj
On
ona
ono
čestita čestitao je
čestitala je
čestitalo je
-
Mi čestitamo čestitali smo
čestitale smo
čestitala smo
čestitajmo
Vi čestitate čestitali ste čestitajte
Oni
one
ona
čestitaju čestitali su
čestitale su
čestitala su
-

če-stí-ta-ti

Глагол, несовершенный вид, переходный, III спряжения.


Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. поздравлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прил. čestit, далее от сущ. čast: праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]