купно
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ку́п-но
Наречие; неизменяемое.
Корень: -купно- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ˈkupnə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- устар. вместе, совместно, совокупно ◆ Всякое дело, содержащее в себе судьбу имения, чести и жизни гражданина, купно с решением судивших, может быть известно всей беспристрастной публике; воздаётся достойная хвала праведным судьям; возгнушаются честные сердца неправдою судей бессовестных и алчных. Д. И. Фонвизин, «К г. Сочинителю „Былей и небылиц“ от сочинителя вопросов», 1783 г. [НКРЯ] ◆ Быть может, он, купно с энергичной походкой и засунутыми в карманы руками, и сообщал всему ее облику особую жизненность и силу. О. В. Волков, «Из воспоминаний старого тенишевца», 1988 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от сущ. купа, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. коупъ (др.-греч. σωρός «куча, соединение»), укр., белор. ку́па «куча», болг. ку́път, сербохорв. ку̏п «съезд, собрание», ку́па «куча», ку̏па, словенск. kùp (род. п. kúра), чешск. kupa, польск. kupa «куча, толпа», в.-луж., н.-луж. kupa «холм». Родственно лит. kаũраs «куча», авест. kаōfа- м. «гора, горб (верблюда)», др.-перс. kaufa-, нов.-перс. kōh «гора», др.-в.-нем. houf «куча, холм»; другая ступень вокализма: лит. kupetà «небольшая копна сена», kùpstas «холм, бугорок», ирл. сúаn «куча» (*kupno-), др.-в.-нем. hûfо «куча, толпа», алб. ḱipí «куча». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|